Annonce
Klumme

Den danske sang er en ung blond pige – heldigvis!

Præst Thomas Høg Nørager. Foto: Privat
Thomas dykker ned i den omdiskuterede sang 'Den danske sang er en ung blond pige'.

Den danske sang er en ung blond pige, er en sang i Højskolesangbogen – heldigvis. For med den sang har vi i Danmark et dokument, der vidner om en vilje til mangfoldighed og sameksistens og multikultur.

Forfatterens Kai Hofmann skrev sangen op mod genforeningen og den ny grænsedragning ved den dansk/tyske grænse i 1920, og han når i sine visioner nærmest op på højde med den amerikanske borgerrettighedsforkæmper Martin Luther Kings berømte tale ’I Have a Dream’ holdt i Washington DC i 1963. Her udstak King en drøm om, at hans fire små børn en dag lever i en nation, hvor de ikke vil blive bedømt ved deres hudfarve, men ved indholdet af deres personlighed. King drømte om et samfund der var farveblindt – og udstak således en vision som kunne inkludere ethvert menneske på kloden; en vision som enhver, uanset hudfarve, var inviteret indenfor til at deltage i. Smukt.


Annonce

Men heldigvis lærte min folkeskolelærer mig om billedsprog, og at man som barn også kan være ’modig som en løve'.

Thomas Høg Nørager


Sangen, Den danske sang er en ung blond pige, udtrykker på mange måder den samme vision, blot i vores verdensdel og cirka 40 år tidligere. Allerede i det første vers er der inklusion på spil, her lyder det: Den danske sang når den dybest klinger, har klang af klokke, af sværd og skjold. I den sætning forenes modsætninger og tidligere fjender. Klokken der synges om, er selvfølgelig kirkeklokken som repræsenterer det kristne, men den er ikke ene om at danne klangbund, for også sværd og skjold er med. Og sværd og skjold er selvfølgelig en kraftfuld reference til den danske fortid som vikingenation og hvor vi dyrkede Thor og Odin og de andre nordiske guder. Men læg mærke til at i ’Den danske sang’ forenes de, således i andet vers endda rimer ’det kristne’ og ’det hedenske’ når alterbål forenes med bjarkemål.

Også det andet og tredje vers er i øvrigt en højaktuel opvisning i sameksistens. Hvor meget har vi i den sidste tid ikke måttet lægge øre til fortegnede og kunstige billeder af den jordbundne jyde og den cafesmarte københavner, når der skulle scores billige politiske point. Her lyder sangen i andet vers: Al Sjællands ynde (det feminine) og Jyllands vælde (det maskuline), de tvende klange af blidt og hårdt, skal sangen rumme for ret at melde om, hvad der inderst er os og vort. Og i tredje vers: fra hedens lyng (landet og det vilde) som fra stadens flise (byen og det kultiverede) skal sangen løfte sig ung og glad. Ja, her udtrykkes en drøm om, at alt der kan opleves som modsætninger- det feminine og det maskuline, det vilde og det tæmmede, det kendte og det fremmede - kan mødes og leve sammen og en dag forenes i sangens toner – farveblindt - på tværs af alle forskelle.

Det er ubegribeligt at nogle personer har haft held med at mistænkeliggøre denne sang. Nogle med udgangspunkt i at sangen sammenlignes med en ung blond pige. Men heldigvis lærte min folkeskolelærer mig om billedsprog og at man som barn også kan være ’modig som en løve’. Og så lærte han mig noget om betydning, at på den tid hvor sangen blev skrevet kunne ’blond’ også betyde ’blid’. Således er Den danske sang en ung blid pige. Spændende om nogen så vil lade sig krænke over det.

I dag er der ingen der sætter spørgsmålstegn ved sangen, det skulle da lige, være dem der ikke ønsker et samfund, hvor vi kan leve side om side. For alle dem der ønsker et Danmark og en verden i mangfoldig sameksistens er det bare at synge med. Og nærmest som et ’woke’ indspark i klimadebatten lyder opfordringen i sidste vers, at lære det af naturen: Så syng da, Danmark, lad hjertet tale, thi hjertesproget er vers og sang, og lære kan vi af nattergalen, af lærken over den grønne vang.

Sangen i sin helhed kan findes i Højskolesangbogen 19. udg. Nr 179 og kan også findes på: hojskolesangbogen.dk

_

Annonce
Annonce
Annonce
Annonce
Forsiden netop nu
Byliv

Ingen sankthans i Frederiksberg Have

Annonce